Jak používat "pošleme do" ve větách:

Já vezmu svá těla z půdy a vy svá ze sklepa, dáme je dohromady a pošleme do Šťastné doliny.
Аз ще донеса труповете от тавана, а вие вашите от мазето, ще ги съберем и ще ги пратим в Хепи Дейл.
Pánové, podle mého, jestli ho pošleme zpátky do tábora... nebo ho pošleme do jiného oddělení, přehrajeme ten problém na někoho jiného.
Господа, според мен да го върнем в Пендълтън или да го пратим в друго отделение значи да прехвърлим проблема си някъде другаде.
Chceš něco říct, než tě pošleme do rukou spravedlnosti?
Имаш ли да кажеш още нещо на съда преди да изтърпиш наказанието си?
Výsledky pošleme do našeho vědeckého oddělení.
Ще предадем резултатите на научния отдел.
To, že nechceš být princezna... neznamená, že tě pošleme do exilu.
Това, че не си принцеса, не значи, че те изпращаме в изгнание.
Život jí můžeme prodloužit pouze tím, že ji pošleme do kláštera.
Животът й може да се продължи само като й се отнеме трона.
Tomu nevěřím, Ve skutečnosti jí pošleme do Raxa...
Не мога да повярвам, ще отидем до Ракса...
Všechno to pošleme do laborky a uděláme testy DNA.
Ще изпратим всичко за ДНК анализ.
Stále potřebujeme vyfotografovat a zkatalogizovat důkazy, než je pošleme do kanceláře státního žalobce, pane Brayi.
Все още трябва всички доказателства да се снимат и каталогизират, преди да ги изпратим на прокурора, г-н Брей.
Nikdo nebude špatně spát, pokud toho hajzla pošleme do pekla.
Никои не трябва да губи съня си заради отрепки като тези.
A podle mých zkušeností, když máme jen jednoho podezřelého, je to obvykle ten, kterého pošleme do vězení!
Опитът ми покава, че когато имаш само един заподозрян, оикновенно той влиза в затвора!
No, když ho pošleme do Barksdale, Rusové se o to postarají.
Е, ако го пратят в "Барксдейл", руснаците ще се погрижат за това.
Tuhle věc s perníkem pošleme do hajzlu.
Трябва да приключим с този проблем.
Cokoli se vám nebude hodit pošleme do útulku pro bezdomovce.
Каквото не искате вие, ще го дам на бездомниците.
Budeme se držet plánu, ten kluk namaluje obraz a my ho pošleme do New Yorku, abychom ho dostali z Carmelu.
Ще се придържаме към плана. Щом момчето завърши картината, ще го изведем от Кармел и ще го пратим в Ню Йорк.
My ji najdeme, bratře, a všechny, kvůli kterým nebyla v tvém objetí, pošleme do podsvětí.
Ще я открием и всички, които ти попречиха да си с нея, ще бъдат убити.
Tak tohle jen sbalíme a pošleme do Jeffersonu.
Да го опаковаме и да се връщаме в Джеферсониан.
Chci všechny kostní fragmenty ze spálené lebky dát do teflonových nádob a tepelně uzavřít než je pošleme do Jeffersonu.
Искам всички части от кости запечатани в тефлонови кутии преди да ги пратим в "Джеферсониън".
A pokud to pošleme do Moskvy, půjdou do stavu pohotovosti.
Ако изпратим това в Москва, ще минат в пълна готовност.
Jestli nás to bude něco stát, nebo pošleme do márnice pár mrtvol, to už je na těch skopčácích.
От швабите зависи дали това ще стане с пари, или с трупове.
Takže tyhle portréty opravdu pošleme do ciziny, aby přilákaly vybranou společnost na ten ples, na kterém tak trváte?
И ще пратите портретите в чужбина, за да склонят високопоставените да присъстват на бала ви?
Zítra to pošleme do New Yorku, pro Atlantic Monthly.
Ще бъде изпратено в Ню Йорк утре.
Doufal jsem, že byste mi ho podepsal než vás pošleme do zapadákova.
Надявах се да го подпишеш преди да те пратим в "Walla Walla".
Takže svět zase pošleme do hajzlu.
Значи просто пак да прецакаме света?
My je spočítáme, zaevidujeme, pošleme do federálních rezerv.
Броим го, отбелязваме и ги изпращаме до Федералния Резерв.
Ano a pak to pošleme do laboratoře.
Да, ще я изправим в лабораторията.
Tolik času máte, než se rozletí ty dveře a my vás pošleme do skutečného světa.
И ще се сблъскате с реалността навън.
Namísto toho, abychom je posílali do zemí třetího světa, je pošleme do divočiny na radnice.
Вместо да ги изпращаме в Третия свят, ги запращаме в дебрите на Сити Хол.
Ukazuje se, že míra kriminality stoupá a klesá, a to bez ohledu na to, kolik mladých lidí pošleme do vězení.
Оказа се, че престъпността се покачва и пада без връзка с това колко младежи изпращаме в затвора.
0.9448299407959s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?